ENGL 202
Prof. G. Steinberg
Inflection
For a web-based PowerPoint presentation on the inflections in modern-day English, click here.
Examine the following data.
| English | Pidgin | Latin |
| a good man | gudfela man | vir bonus |
| a good woman | gudfela meri | femina bona |
| a big house | bigfela haus | casa magna |
| a little book | smolfela buk | liber parvus |
| a man's wife | meri bilong man | viri uxor |
| a woman's house | haus bilong meri | feminae casa |
| a wall of a house | wol bilong haus | casae paries |
| I see. | Mi luk. | Video. |
| He sees. | Em i-luk. | Videt. |
| She sees. | Em i-luk. | Videt. |
| I see a man. | Mi lukim man. | Virum video. |
| He sees a woman. | Em i-lukim meri. | Feminam videt. |
| She reads a book. | Em i-ridim buk. | Librum legit. |
| I see him. | Mi lukim. | Eum video. |
| He sees her. | Em i-lukim. | Eam videt. |
| She reads it. | Em i-ridim. | Eum legit. |
| You see. | Yu luk. | Vides. |
| You saw. | Yu luk. | Vidisti. |
| They (are) read(ing) a book. | Em i-ridim buk. | Librum legunt. |
| They (have) read a book. | Em i-ridim buk. | Librum legerunt. |
| This man is big. | Disfela man i-bigfela. | Magnus hic vir. |
| This woman is good. | Disfela meri i-gudfela. | Bona haec femina. |
| He is a man. | Em i-man. | Vir est. |
| It is a book. | Em i-buk. | Liber est. |
| It is raining. | I-ren. | Pluit. |
Each of the following sentences describes the grammatical system of one or more of the three languages above. For this exercise, you should suppose that the expressions given above represent the complete corpus of each language. Of which of the languages are the following statements true?
Translate these expressions into the other two languages:
| English | Pidgin | Latin |
| a big man |
|
|
|
|
smolfela meri | |
|
|
paries magnus | |
| the man's good book |
|
|
| She is a woman. |
|
|
|
|
Disfela haus i-smolfela. | |
|
|
Eum legunt. | |
|
|
Librum vides. | |
| Em i-lukim buk. |
|
Examine the following data from Persian. Note that xar- means "buy," and -id indicates past tense.
| Persian | Translation | Persian | Translation |
| xaridam | I bought | namixaridand | they were not buying |
| xaridi | you (sing.) bought | naxaridim | we did not buy | xarid | (he) bought | mixarid | (he) was buying |
| naxaridam | I did not buy | mixaridid | you (pl.) were buying |
How would you say the following things?
Click here to go to the course syllabus.